LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO (L-11) ECAMPUS ONLINE
Iscriviti con Formacenter, polo ufficiale eCampus, alla laurea triennale in Lingue e Culture Europee e del Resto del Mondo. Studia due lingue straniere e sviluppa competenze linguistiche e interculturali con didattica online flessibile.
- Classe L-11
- 180 CFU
- Laurea triennale (3 anni)
- Didattica online flessibile
- Tutor Dedicato
Il Corso di Laurea Triennale in Lingue e Culture Europee e del Resto del Mondo (Classe L-11) dell'Università Telematica eCampus forma consulenti e operatori linguistico-culturali dotati di un alto livello di competenza interculturale e di una specifica preparazione in due aree linguistico-culturali extra-italiane: una europea e una seconda europea o extra-europea, a scelta tra francese, inglese, spagnolo, tedesco, russo, arabo e cinese. Il corso si articola in quattro curricula: Pedagogico-didattico, Tecnico-computazionale, Editoriale multimediale e Comunicazione interculturale, ciascuno orientato a una specifica figura professionale e a coerenti possibilità di prosecuzione degli studi.
Il percorso ha durata triennale (180 CFU) ed è erogato integralmente a distanza tramite la piattaforma di teledidattica eCampus. Tutti i curricula prevedono tre annualità di lingua e traduzione per entrambe le lingue di studio, due annualità per le corrispondenti letterature, la linguistica generale e l'acquisizione di specifiche abilità digitali orientate all'informatica umanistica. Il curriculum Pedagogico-didattico approfondisce didattica delle lingue, linguistica applicata, storia, geografia e antropologia; il Tecnico-computazionale si concentra su filosofia dei linguaggi, logica, linguistica computazionale e sistemi di elaborazione delle informazioni; l'Editoriale multimediale si focalizza su critica letteraria, letterature comparate, filologie, storia dei media e tecnologie per l'editoria; il curriculum di Comunicazione interculturale integra antropologia culturale, geografia delle lingue, storia delle religioni e didattica dell'italiano. Il percorso si completa con esami a scelta per 12 CFU e una prova finale da 6 CFU, con possibilità di svolgere periodi di studio all'estero tramite il programma Erasmus+.
Sbocchi occupazionali
- Insegnante di materie linguistico-culturali in ambito extra-scolastico: attività di consulenza e progettazione pedagogica, didattica individualizzata o di gruppo, in presenza o a distanza, presso centri studi, associazioni e cooperative del settore formativo, grandi imprese e PMI italiane, enti pubblici in Italia e all'estero; previa prosecuzione degli studi con una laurea magistrale, possibilità di accesso ai percorsi di formazione per l'insegnamento secondario nelle classi di concorso linguistico-letterarie;
- Assistente analista di dati plurilingui: supporto alle attività di trattamento e distribuzione di dati e metadati linguistici, sviluppo di metodi per il trattamento automatico, costruzione e arricchimento di piattaforme digitali, estrazione di informazioni in ottica Semantic Web, impiego presso istituzioni, enti, società e imprese attive nella gestione e valorizzazione di informazioni in linguaggio naturale e nelle imprese di servizi digitali;
- Consulente linguistico-culturale in contesti di comunicazione interculturale: individuazione di fabbisogni, elaborazione di progetti e azioni per favorire cooperazione e mutua comprensione tra soggetti di differenti aree linguistico-culturali, consulenza ad operatori commerciali, assistenza linguistica a imprese e istituzioni in ambito fieristico, congressuale e turistico, supporto a processi di fund raising; sbocchi presso uffici esteri di grandi imprese, enti pubblici in Italia e all'estero, associazioni e cooperative culturali, agenzie di viaggi, industria turistica, musei, fondazioni e terzo settore;
- Assistente alla traduzione e revisione di risorse editoriali plurilingui e multimodali: traduzione nella propria lingua madre di testi riconducibili a vari generi di scrittura e comunicazione (inclusi materiali audiovisivi e multimediali), verifica della relazione semantica ed espressiva tra testo tradotto e originale, supporto a ricerche bibliografiche e sitografiche, impiego nel settore editoriale tradizionale e dei nuovi media, società di traduzione, pubblicistica, agenzie pubblicitarie, enti e istituzioni culturali pubblici e privati;
- Servizi di mediazione e accoglienza interculturale: società cooperative, associazioni ed enti pubblici e privati attivi nel terzo settore e nei servizi di accoglienza; previa adeguata formazione professionalizzante aggiuntiva e nel rispetto dei requisiti normativi vigenti, possibilità di svolgere i ruoli di interprete specializzato in settori tecnico-commerciali, business interpreter, guida turistica o mediatore interculturale.
Il titolo consente inoltre la prosecuzione degli studi con Corsi di Laurea Magistrale pertinenti (in particolare LM-37 Lingue e Letterature Moderne, LM-14 Filologia Moderna e altre classi magistrali utili a completare i requisiti per l'accesso all'insegnamento secondario) o con Master Universitari di primo livello.
Per accedere al Corso di Laurea è necessario essere in possesso di un diploma di scuola secondaria superiore o di altro titolo di studio conseguito all'estero e riconosciuto idoneo.